Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. Главный редактор Мухаммад Саид Аль-Рошд.
2011, изд-во: Рипол Классик., город: Москва, стр. : 800 с., обложка: Издательский переплет, формат: Обычный, состояние: Коллекционное. Перевод смыслов Корана, выполненный В. М. Пороховой простой, ясный в великолепной стихотворной форме удачно раскрыл для нашего читателя безграничную глубину Духовного мира Священного писания мусульман. Красота этого перевода стимулирует и возбуждает интерес читателя к дальнейшему изучению и исследованию Корана уже на арабском языке - языке Пророка Мухаммеда (да благословит Его Аллах и приветствует), языке вечности. Исламская Научно-исследовательская Академия Аль-Азхар Аль-Шариф, Генеральный Департамент по научным исследованиям и переводам одобрила русский перевод Священного Корана `Коран. Перевод смыслов и комментарии`, выполненный Иман Валерией Пороховой, действительным членом Академии Гуманитарных наук (академиком), под редакцией Мухаммада Сайда аль-Рошда, в связи с тем фактом, что перевод выполнен в истинно исламском духе и традиции и все замечания, поправки и рекомендации относительно Коранических понятийных явлений, внесенные Академией, встретили адекватную и благодарную реакцию автора перевода.