1957, изд-во: Художественная литература., город: м., стр. : 673, 700 стр., 1 л. портр., обложка: Издательский твердый переплет, формат: Обычный, состояние: Очень хорошее. В первый том Собрания сочинений Мольера вошли произведения: Шалый, или Все невпопад (перевод Е. Полонской), Любовная досада (перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник), Смешные жеманницы (перевод Н. Яковлевой), Сганарель, или Мнимый рогоносец (перевод А. И. Оношкович-Яцыны), Школа мужей (перевод Василия Гиппиуса), Докучные (перевод Всеволода Рождественского), Школа жен (перевод Василия Гиппиуса), Критика `Школы жен` (перевод А. М. Арго), Версальский экспромт (перевод А. М. Арго), Брак поневоле (перевод Н. Любимова), Тартюф, или Обманщик (перевод М. Лозинского). Во второй том Собрания сочинений Мольера вошли произведения: Дон Жуан, или Каменный гость (перевод А. В. Федорова), Мизантроп (перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник), Лекарь поневоле (перевод Наталии Ман), Амфитрион (перевод Валерия Брюсова), Жорж Данден, или Одураченный муж (перевод В. Чернявского), Скупой (перевод Н. Немчиновой), Господин де Пурсоньяк (перевод Н. Аверьяновой, стихи в переводе В. Левика), Мещанин во дворянстве (перевод Н. Любимова, стихи в переводе А. Арго), Плутни Скапена (перевод Н. Дарузес), Графиня д`Эскарбаньяс (перевод К. Ксаниной), Ученые женщины (перевод Т. Тумповской), Мнимый больной (перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник). Оформление худ. Евг. Когана. Переводы Н. Любимова, М. Лозинского и др. Вес 1840 г.
Цена: 500 руб.
#15597466, код: зал