Фридман Давид, Надельсон и Шнапс. Юмористические рассказы. Авторизованный перевод с английского П.Охрименко
1926, изд-во: Библиотека Огонек № 103, город: М., стр. : 48 с., обложка: Мягкая издательская обложка, формат: Уменьшенный, состояние: Хорошее (надрыв корешка). Сборник юмористических рассказов из еврейского быта, в 20-е годы чрезвычайно популярных и разошедшихся на афоризмы. Женщина не должна любить только мужчину, как кошка не должна любить только мышь. . . Кошка может любить также сыр и масло: женщина может любить свою работу, свое искусство. . . Страсть не есть любовь, как молния не есть солнечный свет. . . Вышли 4 сборника рассказов о Менделе Маранце в "Библиотеке Огонек" № 77, 103, 123, 126. Давид Фридман - англо-еврейский писатель (1898 - 1936).